Are the Dollar ' s Days Numbered ? | Jsou dny dolaru sečteny ? |
Are we perhaps pursuing too mechanical an ideal which confuses the absence of privilege and disadvantage with the absence of diversity ? | Prosazujeme snad přehnaně mechanickà ½ ideà ¡ l , kterà ½ si plete odstraněnà vý sad a znevý hodněnà s odstraněnà m odliÅ ¡ nosti ? |
Are there really no exceptions to this rule ? The classic example comes to mind of the man who shouts “ Fire ! ” | Opravdu z tohoto pravidla neexistují žádné výjimky ? |
Areas that lack the necessary infrastructure are still far away from the global trading system that carries high - end German manufactured washing machines from Westphalian factories to California warehouses for just a penny a pound . | Oblasti postrádající nezbytnou infrastrukturu se stále nacházejí daleko od globálního obchodního systému , který je s to dopravovat vysoce moderní pračky německé výroby z vestfálských továren do kalifornských skladů za směšnou cenu |
Are there exceptions to the gloomy outlook ? Yes , of course . | Existují vůbec nějaké výjimky z tohoto pochmurného výhledu |
Are we marching forward technologically only to march backward socially ? | Směřujeme kupředu k vyspělým technologiím jen proto , abychom v sociální sféře dělali kroky zpět ? |
Are they , as well as children brought there by their parents , collectively guilty just because some government officials might have violated the Rome Statute since July 2002 ? | Jsou tito lidé - stejně jako děti , které sem přivedli jejich rodiče - poznamenáni kolektivní vinou jen proto , že jacísi vládní představitelé možná od července 2002 porušují Římský statut ? |
Are their experiences mutually exclusive , or is convergence possible ? Which policies in fact reduce unemployment ? Which measures can ensure the EU ’ s global competitiveness ? How can we narrow the existing differences in development and material welfare within Europe ? | Jaká opatření mohou zajistit globální konkurenční schopnost EU ? Jak můžeme napříč Evropou zmenšit stávající rozdíly v rozvoji a materiálním blahobytu ? |
Are these experiences mutually exclusive , or is convergence possible ? What policies reduce unemployment ? Which measures can ensure the EU ’ s global competitiveness ? How can we narrow the existing differences in development and material welfare within Europe ? | Jaká opatření mohou zajistit světovou konkurenční schopnost EU ? Jak můžeme zúžit stávající rozdíly v rozvoji a materiálním blahobytu napříč Evropou ? |
Are friendship and prejudice to rule in the EU ’ s membership determinations , or will objective facts determine things ? For example : Latvia and Lithuania saw their visas vanish without a fuss because their neighbors lobby hard for them . | Příklad : Lotyško a Litva byly zbaveny vízové povinnosti do zemí Schengenské dohody bez většího povyku , protože jejich sousedé za ně tvrdě lobbovali |
Areas of research as esoteric and fundamental as fruit fly genetics have even succumbed . | Oblasti výzkumu tak vzdálené , a přitom tak elementární , jako genetika octomilek už se dokonce vzdaly |
are now being exposed as the army ' s bloody encounters with Al - Qaida become more frequent , casualties mount , and hostile tribal reaction to joint US / Pakistani search - and - destroy operations on the western border increases . | Krvavé střety mezi armádou a al - Kajdou jsou stále častější , obětí je čím dál víc a přibývá také nepřátelských reakcí ze strany místních kmenů vůči společným americko - pákistánským destruktivně - pátracím misím na západní hranici |
Are these ties beyond repair , or can they be restored ? | Jsou tyto vazby nenapravitelně narušené , nebo je lze obnovit ? |
Are GMOs a blessing or a curse for these people and the farmers among them ? | Jsou geneticky modifikované produkty pro tyto lidi - a zemědělce , kteří jsou mezi nimi - požehnáním , nebo prokletím ? |
Are We Working Ourselves to Death ? | Upracujeme se k smrti ? |
Are they likely to contribute to stress - related ill health ? Can they be changed ? Are such changes acceptable to workers and employers ? | Je pravděpodobné , že přispějí ke špatnému zdravotnímu stavu způsobovanému stresem ? |
Are we up to that task ? I am not at all sure that we will do better than our forebears in the 1950 s ; years of self - imposed political correctness have resulted in muddled , strident and obtuse ways of approaching ( or is it avoiding ? ) the world . | Nejsem si vůbec jista , zda v tom budeme úspěšnější než naši předchůdci v padesátých letech ; roky dobrovolně přijímané politické korektnosti měly za následek značně vágní , neuspořádaný a krátkozraký přístup ke světu |
Are the Saudis Fanatics ? | Jsou Saúdové fanatici ? |
Are they right ? | Mají pravdu ? |
Are Islam ' s Values Really Different ? | Jsou hodnoty islámu opravdu jiné ? |
Are Humans to Blame for Global Warming ? | Mohou za globální oteplování lidé ? |
Are ordinary Russians showing solidarity with a victim unjustly hounded by the British Crown Prosecution Service ? | Projevují Rusové solidaritu s obětí , již nespravedlivě pronásleduje britské státní zastupitelství ? |
Are We Five Years Wiser ? | Jsme o pět let moudřejší ? |
Are IMF cures worse than the disease , as critics such as Nobel laureate Joseph Stiglitz allege ? Kenneth Rogoff , the IMF ' s chief economist , speaks for the defense . | \ washingtonského konsensu \ - volný obchod , cenová deregulace a privatizace - snažil aplikovat nejpilněji , dospěl k pomalému a nestabilnímu růstu s prohlubující se sociální nerovností |
Are famously liberal Hollywood film directors spending too much time going to anti - globalization rallies ? Perhaps . | Věnují proslule liberální hollywoodští filmoví režiséři příliš mnoho času návštěvám antiglobalizačních manifestací ? Možná |
Are there genes for alcoholism ? | Existují geny způsobující náchylnost k alkoholismu ? |
Are all these manifestations of the same ‘ condition ? ’ | Jsou toto všechno projevy stejného \„ stavu “ ? |
Are Foreign Investors Still Welcome ? | Jsou zahraniční investoři stále vítáni ? |
Are Housing Prices a House of Cards ? | Jsou ceny domů domečkem z karet ? |
Are We Running Out of Oil ( Again ) ? | Dochází nám ( opět ) ropa ? |
Are such fears justified ? How do we know if the housing market is in a bubble ? | Jak poznáme , zda se trh bydlení ocitl v bublině ? |
Are computers linked via the Internet – again , assuming that only consenting adults are involved – so different from a group fantasy of this kind ? | Jsou počítače propojené přes internet – opět za předpokladu , že se podobných aktivit dobrovolně účastní výlučně dospělí lidé – natolik odlišné od skupinové fantazie tohoto typu ? |
Are developing countries really targeting this area in the next few years ? Clearly , this issue is not high on their agenda . | Skutečně se budou rozvojové země v příštích několika letech zaměřovat právě na tuto oblast ? |
Are Human Rights Universal ? | Jsou lidská práva univerzální ? |
Are you ready? | Jste připraveni? |
Aren`t they at the cinema? | Nejsou v kině? |
Are you at work? | Jsi v práci? |
Are you at school? | Jste ve škole? |
Are they ready? | Jsou připraveni? |
Aren`t we here? | Nejsme tady? |
Are they at the cinema? | Jsou v kině? |
Are they at school? | Jsou ve škole? |
Are we here? | Jsme tady? |
Are we at school? | Jsme ve škole? |
Are they here? | Jsou tady? |
Are we ready? | Jsme připraveni? |
Are you here? | Jste tady? |
Aren`t we at the cinema? | Nejsme v kině? |
Are you ready? | Jste připraveni? |
Are you at school? | Jste ve škole? |
Are you at school? | Jsi ve škole? |
Aren`t you at school? | Nejste ve škole? |
Aren`t you at the cinema? | Nejste v kině? |
Are they reading this letter now? | Čtou oni teď ten dopis? |
Are you living in Prague? | Bydlíš v Praze? |
Aren`t they waiting for you? | Nečekají oni na tebe? |
Are you having fun? | Bavíte se? |
Are you not working for us? | Nepracujete pro nás? |
Are you waiting for me? | Čekáš na mě? |
Are there any books on the shelf? | Jsou na té polici nějaké knihy? |
Aren`t there any new messages? | Nejsou nějaké nové zprávy? |
Are there any trees in front of your house? | Jsou před vaším domem nějaké stromy? |
Are you serious | myslíte to vážně |