Zkratka \„ MMF “ zdomácněla snad ve všech domácnostech , bohužel ne vždy s pochvalnými významovými konotacemi | The IMF has become a household word , but one with unfavorable connotations . |
Zkrátka a dobře , zdá se , že některé behaviorální inovace se objevily v Africe o 10 až 30 tisíc let dříve , než je začali vykazovat neandrtálci | In sum , certain behavioral innovations seem to appear in Africa between 10 ,000 and 30,000 years before Neanderthals express them . |
Zkrátka a dobře , mnoho je povolaných , ale málo vyvolených | The bottom line is that while many are called , few are chosen . |
Zkrátka , chtějí zavést železný “ poriadok ”( řád ) , což je v dnešním zbankrotovaném a chaotickém Rusku okouzlující , konejšivá a velmi nostalgická myšlenka | In short , they seek to establish an iron \ poriadok \ ( order ) , a magic , soothing , nostalgic notion in today ' s bankrupt and chaotic Russia . |
Zkrátka a jednoduše , skutečné zisky byly díky nové ekonomice v očích veřejnosti zveličovány | In short , real gains in productivity due to the New Economy became exaggerated in the public ’ s mind . |
Zkrátka má - li se Čína stát součástí světové ekonomiky , musí vsechny země prokázat svou politickou dospělost | In short , there needs to be political maturity exercised by everyone as China integrates with the world economy . |
Zkrátka , některé budou \ správnější \ a budou se pravdě blížit více než ostatní | In short , some will be more \ right \ and come closer to truth than others . |
Zkrátka a dobře - Argentina se snažila tak , jak bychom čekali od dříve protežovaného děcka ve třídě | In short , it did as much as the once - golden child in the class could have been expected to . |
Zkrátka a dobře máme pocit , že podělit se s někým , kdo v nás vložil důvěru , je správné | We simply have a sense that sharing with someone who has trusted us is the right thing to do . |